Policiales

Es viral: El productor de Freyre que relata la historia de su campo en piamontés

Mezcla de nostalgia, tristeza humor y realidad. Lo que cuenta Beltramo para la TV nacional no escapa a lo que sucedió con la mayoría de aquellas familias descendientes de inmigrantes que se afincaron y forjaron sus destinos en los campos de nuestra zona y que por aquellas cosas del desarrollo tecnológico y los cambios en las tareas productivas del sector, fueron abandonando sus costumbres y sus lugares hasta convertirlos en mínimas taperas que a duras penas guardan algún recuerdo entre sus ruinas.

El piamontés era la lengua primaria de los emigrantes que dejaron el Piamonte, en el período 1850-1950 hacia distintos países del mundo incluido el nuestro.

Decenas de miles de argentinos nativos tuvieron al piamontés como lengua madre, desde fines del siglo XIX hasta la década de 1960, en las provincias de Santa Fe (centro oeste) y Córdoba (este). Eran hijos, nietos o bisnietos de inmigrantes europeos. Hoy, todavía una gran cantidad de descendientes hablan o entienden, en mayor o menor medida, este dialecto en nuestra zona.

Actualmente esta lengua cuenta con más de 2 millones de hablantes en Piamonte, en el noroeste de Italia y pertenece al grupo galoitaliano que a su vez parece más relacionado las lenguas romances occidentales, como el español, el francés, el occitano y el catalán, y es cercana geográfica y lingüísticamente a las lenguas regionales del Norte de Italia.

Lingüistas renombrados del mundo entero reconocen el piamontés como lengua independiente, aunque en Italia sea a menudo considerado, aún hoy, como un dialecto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *